Skip to content
עוה עוה עוה אשימנה גם־ זאת לא היה עד־ בא אשר־ לו המשפט ונתתיופ
ו נתתי ו פ ה משפט ל ו אשר בא עד היה לא זאת גם אשימ נה עוה עוה עוה
NoneNoneto himselfwho/whichhe has comeuntil/perpetually/witnesshe has becomenotthis onealsoNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
You shall be to the fire for food. Your blood shall be in the midst of the land. You shall not be remembered. For I, Jehovah, have spoken.
ESV Translation:
You shall be fuel for the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be no more remembered, for I the LORD have spoken.”
Brenton Septuagint Translation:
Injustice, injustice, injustice, will I make it: woe to it: such shall it be until he comes to whom it belongs; and I will deliver it to him.

Footnotes