Skip to content
צפונ ה מ נגב פנים כל ב ה ו נצרבו שלהבת להבת תכבה לא יבש עץ ו כל לח עץ כל ב ך ו אכלה אש ב ך ׀ מצית הנ ני יהוה אדני אמר כה יהוה דבר שמע ה נגב ל יער ו אמרת
NoneNoneNoneallwithin herselfNoneNoneNoneNonenotNoneNoneand every/allNoneNoneallwithin yourselfNonefirewithin yourselfNonebehold myselfHe Isinner master of myselfhe has saidin this wayHe Ishas ordered-wordshe has heard/hearNoneNoneand you have said
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And say to the land of Israel, So says Jehovah: Behold, I am against you and will draw out My sword from its sheath, and I will cut off from you the righteous and the wicked.
ESV Translation:
and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt say to the forest of Negeb, Hear the word of the Lord; thus saith the Lord, even the Lord; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour in thee every green tree, and every dry tree: the flame that is kindled shall not be quenched, and every face shall be scorched with it from the south to the north.

Footnotes