Skip to content
ואמרת ליער הנגב שמע דבר־ יהוה כה־ אמר אדני יהוה הנני מצית־ בך׀ אש ואכלה בך כל־ עץ־ לח וכל־ עץ יבש לא־ תכבה להבת שלהבת ונצרבו־ בה כל־ פנים מנגב צפונה
צפונ ה מ נגב פנים כל ב ה ו נצרבו שלהבת להבת תכבה לא יבש עץ ו כל לח עץ כל ב ך ו אכלה אש ב ך ׀ מצית הנ ני יהוה אדני אמר כה יהוה דבר שמע ה נגב ל יער ו אמרת
NoneNonefacesallwithin herselfNoneNoneNoneNonenotNoneNoneand every/allNoneNoneallwithin yourselfNonefirewithin yourselfNonebehold myselfHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayHe Ishas ordered-wordshe has heard/hearNoneNoneand you have said
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And say to the land of Israel, Thus said Jehovah: behold me against thee, and I brought forth my sword from its sheath, and I cut off from thee the just and the unjust.
LITV Translation:
And say to the land of Israel, So says Jehovah: Behold, I am against you and will draw out My sword from its sheath, and I will cut off from you the righteous and the wicked.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt say to the forest of Negeb, Hear the word of the Lord; thus saith the Lord, even the Lord; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour in thee every green tree, and every dry tree: the flame that is kindled shall not be quenched, and every face shall be scorched with it from the south to the north.

Footnotes