Skip to content
נגב ה שדה יער אל ו הנבא דרום אל ו הטף תימנ ה דרך פני ך שים אדם בן
Nonethe FieldNonea god/dont/towardand prophesyNonea god/dont/towardNoneNoneroadthe faces of yourselfsetmanbuilder/son
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, set thy face to Jerusalem, and drop to the holy places, and prophesy to the land of Israel;
LITV Translation:
Son of man, set your face against Jerusalem and drop a word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel.
ESV Translation:
“Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
Brenton Septuagint Translation:
Son of man, set thy face against Thaeman, and look toward Darom, and prophesy against the chief forest of Negeb,

Footnotes