Skip to content
מקדש ם יהוה אני כי ל דעת ו ביני הם בינ י ל אות ל היות ל הם נתתי שבתות י את ו גם
NoneHe IsmyselfforNoneNoneNoneNoneto becometo themselvesNonein the handאת-self eternaland also
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.
LITV Translation:
And I also gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am Jehovah who sets them apart.
ESV Translation:
Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.
Brenton Septuagint Translation:
And I gave them my Sabbaths, that they should be for a sign between me and them, that they should know that I am the Lord that sanctify them.

Footnotes