Skip to content
ל פנ י ס ו ישבו יהוה את ל דרש ישראל מ זקני אנשים באו ל חדש ב עשור ב חמשי ה שביעית ב שנה ו יהי ׀
Noneand they are turning backHe Isאת-self eternalNoneGod Straightenedfrom aged menmortal menthey have come into renew/new moonNoneNoneNonewithin the Duplicationand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the seventh year, in the fifth, in the tenth to the month, men from the old men of Israel came to seek Jehovah, and they sat before my face.
LITV Translation:
And it was in the seventh year, in the fifth month , the tenth of the month, men came from the elders of Israel to inquire of Jehovah, and sat before me.
ESV Translation:
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass in the seventh year, on the fifteenth day of the month, there came men of the elders of the house of Israel to inquire of the Lord, and they sat before me.

Footnotes