Skip to content
דליתי ו ב רב ב גבה ו ו ירא עבתים בין על קומת ו ו תגבה משלים שבטי אל עז מטות ל ה ו יהיו
Nonein abundanceNoneand he is perceivingNonein betweenupon/against/yokeNoneNoneNonerods/tribesa god/dont/towardmighty oneNoneto herselfand they are becoming
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be to her rods of strength to the rods of those ruling, and his stature will be lifted up between the thick boughs, and he will be seen in his height from the multitude of his branches.
LITV Translation:
And there were rods to her, strong for the scepters of rulers, and her stature was exalted among the thick branches. And it was seen in her height, with the multitude of her branches.
ESV Translation:
Its strong stems became rulers’ scepters; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
Brenton Septuagint Translation:
And she became a rod for a tribe of princes, and was elevated in her bulk in the midst of other trees, and she saw her bulk in the multitude of her branches.

Footnotes