Skip to content
רבים מ מים היתה ו ענפה פריה שתולה מים על ב דמ ך כ גפן אמ ך
multitudesNoneshe has becomeNonefruitfulNonedual waterupon/against/yokein the handlike a vinemother of yourself
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy mother as a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and covered from much water.
LITV Translation:
Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters. She was fruitful and full of branches because of many waters.
ESV Translation:
Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.
Brenton Septuagint Translation:
Thy mother was as a vine and as a blossom on a pomegranate tree, planted by water: her fruit and her shoots abounded by reason of much water.

Footnotes