Skip to content
יתכן לא דרכי כם ה לא ישראל בית יתכנו לא ה דרכ י אדני דרך יתכן לא ישראל בית ו אמרו
NonenotNoneis notGod StraightenedhouseNonenotNoneinner master of myself/pedastalsroadNonenotGod Straightenedhouseand they are saying
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the house of Israel said, The way of Jehovah will not make even. Will not my ways make even, O house of Israel, shall not your way not make even?
LITV Translation:
But the house of Israel says, The way of the Lord is not fair. Are My ways not fair, O house of Israel? Is it not your ways that are not fair?
ESV Translation:
Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.’ O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
Brenton Septuagint Translation:
Yet the house of Israel say, The way of the Lord is not right. Is not my way right, O house of Israel? is not your way wrong?

Footnotes