Skip to content
ימות לא יחיה חיה ו צדקה משפט ו עשה חקות י כל את ו שמר עשה אשר חטאת ו מ כל ישוב כי ו ה רשע
he is dyingnotNoneNoneNonejudgementand he madeNoneallאת-self eternalNonehe has madewho/whichthe Miss of himselffrom all/everyand he is turning backforNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if the unjust one shall turn back from all his sins which he did, and he watched all my laws and did judgment and justice; living, he shall live; he shall not die.
LITV Translation:
But the wicked, if he will turn from all his sins which he has done, and keep all My statutes, and do justice and righteousness, surely he shall live; he shall not die.
ESV Translation:
“But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die.
Brenton Septuagint Translation:
And if the transgressor turn away from all his iniquities which he has committed, and keep all my commandments, and do justice and mercy, he shall surely live, and shall by no means die.

Footnotes