Skip to content
תשכנה דליותי ו ב צל כנף כל צפור כל תחתי ו ו שכנו אדיר ל ארז ו היה פרי ו עשה ענף ו נשא אשתל נו ישראל מרום ב הר
NoneNonewithin the shadowwingalla little birdallunderneath himselfNonemajesticNoneand he has becomefruitand he madeNoneand he has carriedNoneGod Straightenedexalted placein the hand
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the mountain of the height of Israel I will plant it: and it bare a branch, and it made fruit, and it was for a great cedar: and there dwelt under it all fowls of every wing; in the shadow of its branches shall they dwell. 24And all the trees of the field knew that I Jehovah brought low the tree of height, made high the low tree, I dried up the green tree, and I caused the dry tree to flourish: I Jehovah spake and I did.
LITV Translation:
I will plant it in a high mountain of Israel. And it will bear boughs and produce fruit and will become a majestic cedar. And every bird of every wing shall dwell under it; they shall dwell in the shadow of its branches.
ESV Translation:
On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bear branches and produce fruit and become a noble cedar. And under it will dwell every kind of bird; in the shade of its branches birds of every sort will nest.
Brenton Septuagint Translation:
and I will hang it on a lofty mountain of Israel: yea, I will plant it, and it shall put forth shoots, and shall bear fruit, and it shall be a great cedar: and every bird shall rest beneath it, even every fowl shall rest under its shadow: its branches shall be restored.

Footnotes