Skip to content
דברתי ס יהוה אני כי ו ידעתם יפרשו רוח ל כל ו ה נשארים יפלו ב חרב אגפי ו ב כל מברח ו כל ו את
NoneHe IsmyselfforNoneNonespiritto allNonethey are fallingNonewings of himselfwithin the wholeNonealland אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all his flight with all his hosts, they shall fall by the sword, and they being left shall be dispersed to every wind: and ye knew that I Jehovah spake.
LITV Translation:
And all his fugitives shall fall by the sword, with all his bands. And those who remain shall be scattered to every wind. And you shall know that I, Jehovah, have spoken.
ESV Translation:
And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind, and you shall know that I am the LORD; I have spoken.”
Brenton Septuagint Translation:
In every battle of his they shall fall by the sword, and I will scatter his remnant to every wind: and ye shall know that I the Lord have spoken it.

Footnotes