Skip to content
תיבש פ צמח ה ערגת על יבש תיבש ה קדים רוח ב ה כ געת ה לוא ה תצלח שתולה ו הנה
NoneNoneNoneupon/against/yokeNoneNoneNonespiritwithin herselfNoneIs notNoneNoneAnd behold!
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And behold, being planted, shall it prosper? as the east wind strikes upon it? drying up, shall it not be dried up? it shall be dried up upon the risings of its springing up.
LITV Translation:
And behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither when the east wind touches it? It shall wither in the beds where it sprouted.
ESV Translation:
Behold, it is planted; will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind strikes it—wither away on the bed where it sprouted?”
Brenton Septuagint Translation:
And, behold, it thrives: shall it prosper? shall it not wither as soon as the east wind touches it? it shall be withered together with the growth of its shoots.

Footnotes