Skip to content
ו עריה עירם ו הניחו ך תפארת ך כלי ו לקחו בגדי ך אות ך ו הפשיטו רמתי ך ו נתצו גב ך ו הרסו ב יד ם אות ך ו נתתי
NoneNoneNoneNonea vesselNonein the handa sign of yourselfNoneNoneNoneNoneNonein the handa sign of yourselfand I have given
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gave thee into their hand, and they pulled down thy brothel, and they broke down thy heights, and they stripped thee of thy garments, and they took all thy glory, and they left thee naked and nakedness.
LITV Translation:
And I will give you into their hand, and they will tear down your mound, and will demolish your high places. They shall also strip you of your clothes and shall take your beautiful things, and leave you naked and bare.
ESV Translation:
And I will give you into their hands, and they shall throw down your vaulted chamber and break down your lofty places. They shall strip you of your clothes and take your beautiful jewels and leave you naked and bare.
Brenton Septuagint Translation:
And I will deliver thee into their hands, and they shall break down thy house of harlotry, and destroy thy high place; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy proud ornaments, and leave thee naked and bare.

Footnotes