Skip to content
דברתי ס לא ו אני יהוה נאם ו אמרים אמרתם כזב ו מקסם חזיתם שוא מחזה ה לוא
Nonenotand myselfHe Ishe who whispersNoneNoneNoneNoneNonefalse/vanityNoneIs not
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Saw ye not a vision of falsehood, and ye said, a divination of a lie, and saying, says Jehovah; and I spake not.
LITV Translation:
Did you not see a vain vision and speak a lying divination? Yet you say, Jehovah declares, though I have not spoken.
ESV Translation:
Have you not seen a false vision and uttered a lying divination, whenever you have said, ‘Declares the LORD,’ although I have not spoken?”
Brenton Septuagint Translation:
Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies?

Footnotes