Skip to content
ל החית ו ה רע מ דרכ ו שוב ל בלתי רשע ידי ו ל חזק הכאבתי ו לא ו אני שקר צדיק לב הכאות יען
Nonecausing evilfrom the road of himselfNonein order that notNonethe dual handsNoneNonenotand myselffalse one/liea just onea heartNonefor the purpose/because
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive. 23For this, ye shall not see falsehood, and ye shall no more divine a divination: and I delivered my people from your hand: and ye knew that I am Jehovah.
LITV Translation:
Because you have saddened the heart of the righteous with lies, and I have not made him sad, and you have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his evil way, to keep him alive.
ESV Translation:
Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life,
Brenton Septuagint Translation:
Because ye have perverted the heart of the righteous, whereas I perverted him not, and that in order to strengthen the hands of the wicked, that he should not at all turn from his evil way and live:

Footnotes