Skip to content
יהוה אני כי ו ידעתם ב תוכ ה ו כליתם ו נפלה יסד ו ו נגלה ה ארץ אל ו הגעתי הו תפל טחתם אשר ה קיר את ו הרסתי
He Ismyselffor Nonein the handNoneNonethey are founding Nonethe EarthtowardNoneNoneNonewhichNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I will break down the wall that you have daubed with lime and bring it down to the ground; yea, I will bare its base. And it shall fall, and you will be consumed in its midst. And you shall know that I am Jehovah.
ESV Translation:
And I will break down the wall that you have smeared with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be laid bare. When it falls, you shall perish in the midst of it, and you shall know that I am the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And I will break down the wall which ye have plastered, and it shall fall; and I will lay it on the ground, and its foundations shall be discovered, and it shall fall; and ye shall be consumed with rebukes: and ye shall know that I am the Lord.

Footnotes