Skip to content
יהוה אני כי ו ידעתם ב תוכ ה ו כליתם ו נפלה יסד ו ו נגלה ה ארץ אל ו הגעתי הו תפל טחתם אשר ה קיר את ו הרסתי
He IsmyselfforNonein the handNoneNonethey are founding Nonethe Eartha god/dont/towardNoneNoneNonewho/whichNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I broke in pieces the wall which ye plastered with plaster, and I caused it to touch the earth, and its foundation was uncovered and it fell, and ye were consumed in its midst: and ye knew that I am Jehovah.
LITV Translation:
And I will break down the wall that you have daubed with lime and bring it down to the ground; yea, I will bare its base. And it shall fall, and you will be consumed in its midst. And you shall know that I am Jehovah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I will break down the wall which ye have plastered, and it shall fall; and I will lay it on the ground, and its foundations shall be discovered, and it shall fall; and ye shall be consumed with rebukes: and ye shall know that I am the Lord.

Footnotes