Skip to content
הם מרי בית כי שמעו ו לא ל שמע ל הם אזנים ראו ו לא ל ראות ל הם עינים אשר ישב אתה ה מרי בית ב תוך אדם בן
themeselvesNonehouseforHearand notNoneto themselvesNonethey have seenand notto seeto themselvesdual eyeswho/whichhe who sitsyour/her eternal selfNonehousein the centermanbuilder/son
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, thou art dwelling in the midst of a house of contradiction, which to them eyes to see, and they saw not: ears to them to hear, and they heard not: for they are a house of contradiction.
LITV Translation:
Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but they do not see; they have ears to hear, but they do not hear; for they are a rebellious house.
ESV Translation:
“Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, but see not, who have ears to hear, but hear not, for they are a rebellious house.
Brenton Septuagint Translation:
Son of man, thou dwellest in the midst of the iniquities of those, who have eyes to see, and see not; and have ears to hear, and hear not: because it is a provoking house.

Footnotes