Skip to content
יהוה פ אני כי ו ידעו שם באו אשר ב גוים תועבותי הם כל את יספרו למען ו מ דבר מ רעב מ חרב מספר אנשי מ הם ו הותרתי
Nonemyselfforand they have perceivedtherethey have come inwho/whichwithin the NationsNoneallאת-self eternalNonein order thatNoneNonefrom a the sworda number/he who countsthe mortalsfrom themselvesNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I left of them men of number, from the sword and from famine, and from death, so that they shall recount all their abominations among the nations where they went there; and they shall know that I am Jehovah.
LITV Translation:
But of them I will leave a number of men from the sword, from the famine, and from the plague, so that they may declare all their abominations among the nations, there where they go. And they shall know that I am Jehovah.
ESV Translation:
But I will let a few of them escape from the sword, from famine and pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the LORD.”
Brenton Septuagint Translation:
And I will leave of them a few men in number spared from the sword, and from famine, and from pestilence; that they may declare all their iniquities among the nations whither they have gone; and they shall know that I am the Lord.

Footnotes