Skip to content
ילכו ב שבי ב גולה ל הם יעשה כן עשיתי כ אשר מופת כם אני אמר
NoneNoneNoneto themselveshe is makingan upright one/standI have madeas whenNonemyselfhe has said
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Say, I am your wonder: as I did, so it shall be done to them: by emigrating, they shall go into captivity.
LITV Translation:
Say, I am your wonder. As I have done, so it shall be done to them. They shall go into exile, into captivity.
ESV Translation:
Say, ‘I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.’
Brenton Septuagint Translation:
say, I am performing signs: as I have done, so shall it be to him: they shall go into banishment and captivity.

Footnotes