Skip to content
ישראל אדמת את ל כם ו נתתי ב הם נפצותם אשר ה ארצות מן את כם ו אספתי ה עמים מן את כם ו קבצתי יהוה אדני אמר כה אמר ל כן
God Straightenedground of adamאת-self eternalto yourselvesand I have givenwithin themselvesNonewho/whichNonefrom out ofyour eternal selvesNoneNonefrom out ofyour eternal selvesNoneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayhe has saidtherefore
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, say, Thus said the Lord Jehovah: And I gathered you from the peoples, and I collected you from the lands where ye were scattered among them, and I gave to you the land of Israel.
LITV Translation:
So the Lord Jehovah says this: I shall gather you from the peoples, and assemble you out of the lands, in those where you were scattered, and I shall give to you the land of Israel.
ESV Translation:
Therefore say, ‘Thus says the Lord GOD: I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.’
Brenton Septuagint Translation:
Therefore say thou, Thus saith the Lord; I will also take them from the heathen, and gather them out of the lands wherein I have scattered them, and will give them the land of Israel.

Footnotes