Skip to content
מדבר ס קול ו אשמע פנ י על ו אפל ו אראה יהוה כבוד דמות מראה הוא סביב ה נגה מראה כן ה גשם ב יום ב ענן יהיה אשר ה קשת כ מראה
NonevoiceNonefacesupon/againstNoneNoneHe IsNoneNoneNoneHimselfcirclingNoneNonean upright oneNonewithin the DayNonehe is becomingwhichNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of the rain, so appeared the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And I saw, and I fell on my face, and I heard a voice of One speaking.
ESV Translation:
Like the appearance of the bow that is in the cloud on the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. Such was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face, and I heard the voice of one speaking.
Brenton Septuagint Translation:
As the appearance of the bow when it is in the cloud in days of rain, so was the form of the brightness round about.

Footnotes