Skip to content
ברק יוצא ה אש ו מן ל אש ו נגה ה חיות בין מתהלכת היא ה לפדים כ מראה בערות אש כ גחלי מראי הם ה חיות ו דמות
NoneNoneNoneand from out ofNoneNoneNonein betweenNoneherselfNoneNoneNonefireNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the likeness of the living creatures: they appeared like coals of burning fire, like the appearance of torches; it was continually circling among the living creatures. And the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
ESV Translation:
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches moving to and fro among the living creatures. And the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
Brenton Septuagint Translation:
And in the midst of the living creatures there was an appearance as of burning coals of fire, as an appearance of lamps turning among the living creatures; and the brightness of fire, and out of the fire came forth lightning.

Footnotes