Skip to content
ויחזק לב פרעה ולא שלח את־ בני ישראל כאשר דבר יהוה ביד־ משהפ
משה פ ב יד יהוה דבר כ אשר ישראל בני את שלח ו לא פרעה לב ו יחזק
Nonein the handHe Ishas ordered-wordsas whenGod Straightenedsons/my sonאת-self eternalhe has sentand notPharaoha heartNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And Pharaoh's heart was hardened, and he did not send away the sons of Israel, as Jehovah had said by the hand of Moses.
ESV Translation:
So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.
Brenton Septuagint Translation:
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not send forth the children of Israel, as the Lord said to Moses.

Footnotes