Skip to content
ויהי ברד ואש מתלקחת בתוך הברד כבד מאד אשר לא־ היה כמהו בכל־ ארץ מצרים מאז היתה לגוי
ל גוי היתה מ אז מצרים ארץ ב כל כמ הו היה לא אשר מאד כבד ה ברד ב תוך מתלקחת ו אש ברד ו יהי
Noneshe has becomeNoneof Dual-Siegean earthwithin the wholeNonehe has becomenotwho/whichvery muchmake heavy/honorNonein the centerNoneand fireNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be hail and fire taking hold in the midst of the hail, exceedingly heavy, which was not as this upon all the land of Egypt from the time it was for a nation.
LITV Translation:
And there was hail, and fire flashing in the midst of the hail, very heavy, which never had been in all the land of Egypt since it became a nation.
ESV Translation:
There was hail and fire flashing continually in the midst of the hail, very heavy hail, such as had never been in all the land of Egypt since it became a nation.
Brenton Septuagint Translation:
So there was hail and flaming fire mingled with hail; and the hail was very great, such as was not in Egypt, from the time there was a nation upon it.

Footnotes