Skip to content
ו מתו ה ברד על הם ו ירד ה בית ה יאסף ו לא ב שדה ימצא אשר ו ה בהמה ה אדם כל ב שדה ל ך אשר כל ו את מקנ ך את העז שלח ו עתה
NoneNoneNoneand he is climbing downNoneNoneand notNonehe is findingwho/whichand the Beastthe ManallNoneto yourself/walkwho/whichalland אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNonehe has sentand
now
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now send forth to secure thy cattle, and all which is to thee in the field: every man and quadruped which shall be found in the field, and shall not be gathered together to the house, and the hail shall come down upon them, and they shall die.
LITV Translation:
And now send out, bring your livestock to safety, and all belonging to you in the field. All men and livestock found in the field, and not brought to the house, the hail will come on them, and they will die.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Now then hasten to gather thy cattle, and all that thou hast in the fields; for all the men and cattle as many as shall be found in the fields, and shall not enter into a house (but the hail shall fall upon them), shall die.

Footnotes