Skip to content
מ תוכ ם ישראל בני את ו הוצאתי מצרים על יד י את ב נטת י יהוה אני כי מצרים ו ידעו
NoneGod Straightenedsons/my sonאת-self eternaland I have caused to come outof Dual-Siegeupon/againstthe hand of myselfאת-self eternalNoneHe Ismyselffor of Dual-Siegeand they have perceived
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the Egyptians shall know that I am Jehovah when I send forth My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.
ESV Translation:
The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.”
Brenton Septuagint Translation:
And all the Egyptians shall know that I am the Lord, stretching out my hand upon Egypt, and I will bring out the children of Israel out of the midst of them.

Footnotes