Skip to content
ו ב משארותי ך ו ב תנורי ך ו ב עמ ך עבדי ך ו ב בית מטת ך ו על משכב ך ו ב חדר ב בית ך ו באו ו עלו צפרדעים ה יאר ו שרץ
NoneNoneNoneNoneNoneNoneand uponNoneNonein the handNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and the river shall teem with frogs, and they shall go up and enter into thy houses, and into thy bedchambers, and upon thy beds, and upon the houses of thy servants, and of thy people, and on thy dough, and on thine ovens.

Footnotes