Skip to content
מצרים ארץ ב כל ה דם ו יהי ה יאר מן מים ל שתות מצרים יכלו ו לא ה יאר ו יבאש מתה ב יאר אשר ו ה דגה
of Dual-Siegeearthwithin the wholedown belowand he is becomingNonefrom outdual waterNoneof Dual-Siegethey are finishedand notNoneNoneNoneNonewhom/straightlyNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the fish in the river died, and the river stunk. And the Egyptians were not able to drink water from the Nile. And the blood was in all the land of Egypt.
ESV Translation:
And the fish in the Nile died, and the Nile stank, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. There was blood throughout all the land of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And the fish in the river died, and the river stank thereupon; and the Egyptians could not drink water from the river, and the blood was in all the land of Egypt.

Footnotes