Skip to content
ל דם ו נהפכו ב יאר אשר ה מים על ב יד י אשר ב מטה מכה ׀ אנכי הנה יהוה אני כי תדע ב זאת יהוה אמר כה
NoneNoneNonewho/whichthe Dual Waterupon/against/yokein the handwho/whichNonea blow/woundmy selfBeholdHe Ismyselfforyou are perceivingin the handHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: Behold me smiting with the rod which is in my hand upon the waters that in the river, and they were turned into blood.
LITV Translation:
So says Jehovah, By this you shall know that I am Jehovah: Behold, I am about to strike the water in the river with the staff in My hand, and it shall be turned to blood.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
These things saith the Lord: Hereby shalt thou know that I am the Lord: behold, I strike with the rod that is in my hand on the water which is in the river, and it shall change it into blood.

Footnotes