Skip to content
מצרים סבלות מ תחת את כם ה מוציא אלהי כם יהוה אני כי ו ידעתם ל אלהים ל כם ו הייתי ל עם ל י את כם ו לקחתי
of Dual-SiegeNonefrom belowyour eternal selvesNonemighty ones of yourselvesHe Ismyselffor Noneto mighty onesto yourselvesNoneto the peopleto myselfyour eternal selvesNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I will take you for Myself for a people, and I will be a God for you. And you shall know that I am Jehovah your God, the One bringing you out from under the burdens of Egypt.
ESV Translation:
I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am the LORD your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.
Brenton Septuagint Translation:
And I will take you to me a people for myself, and will be your God; and ye shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the tyranny of the Egyptians.

Footnotes