Skip to content
ב חרב או ב דבר יפגע נו פן אלהי נו ל יהוה ו נזבחה ב מדבר ימים שלשת דרך נא נלכה עלי נו נקרא ה עברים אלהי ו יאמרו
NoneorNoneNonea cornermighty ones of ourselvesto He isNonein the Desolate onedaysNoneroadprayNoneupon ourselvesNoneNonemighty onesand they are speaking
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And they said, The God of the Hebrews has met with us. Now let us go a journey of three days into the wilderness and sacrifice to Jehovah our God, that He not strike us with plague or with sword.
ESV Translation:
Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three days’ journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God, lest he fall upon us with pestilence or with the sword.”
Brenton Septuagint Translation:
And they say to him, The God of the Hebrews has called us to him: we will go therefore a three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God, lest at any time death or slaughter happen to us.

Footnotes