Skip to content
ב יבשת ל דם ו היו ה יאר מן תקח אשר ה מים ו היו ה יבשה ו שפכת ה יאר מ מימי ו לקחת ל קל ך ישמעו ן ו לא ה אלה ה אתות ל שני גם יאמינו לא אם ו היה
NoneNoneNoneNonefrom out ofNonewhichthe Dual WaterNonethe Dry LandNoneNoneNoneNoneNonetheir inner selves are hearingand notthe GoddessNoneNonealsoNonenotifand he has become
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And it shall be, if they will not believe these two signs also, and will not listen to your voice, you shall take of the water of the Nile and pour it on the dry land. And the water which you take from the Nile shall become blood on the dry land.
ESV Translation:
If they will not believe even these two signs or listen to your voice, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground, and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.”
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass if they will not believe thee for these two signs, and will not hearken to thy voice, that thou shalt take of the water of the river and pour it upon the dry land, and the water which thou shalt take from the river shall be blood upon the dry land.

Footnotes