Skip to content
כ שלג מצרעת יד ו ו הנה ו יוצא ה ב חיק ו יד ו ו יבא ב חיק ך יד ך נא הבא עוד ל ו יהוה ו יאמר
as snowNonehand of himselfAnd behold!Nonein the bosom of himselfhand of himselfand he is coming inin the handthe hand of yourselfprayNonegoing around/he has testifiedto himselfHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Jehovah said to him again, Now put your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom, and he brought it out, and, behold, his hand was leprous like snow.
ESV Translation:
Again, the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” And he put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said again to him, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and his hand became as snow.

Footnotes