Skip to content
משה את יהוה צוה כ אשר משזר ו שש שני ו תולעת ו ארגמן תכלת זהב כ מעש הו הוא ממ נו עלי ו אשר אפדת ו ו חשב
Drawn Out ("Moses")את-self eternalHe IsNoneas whenNoneNonetwofoldNoneNoneNonegoldNoneHimselffrom out of him/usupon himselfwho/whichNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the girdle of his ephod which is upon it, this from out of it according to its work; gold, cerulean purple, and red purple, and double scarlet, and twisted byssus, as Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
And its fastening band was on it; it was of it, like its work, gold, blue, and purple, and crimson, and twined bleached linen , as Jehovah commanded Moses.
ESV Translation:
And the skillfully woven band on it was of one piece with it and made like it, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen, as the LORD had commanded Moses.
Brenton Septuagint Translation:
a hundred chapiters to the hundred talents, a talent to a chapiter.

Footnotes