Skip to content
סביב זהב זר ל ו ו יעש טהור זהב את ו ו יצף
circling aroundgoldNoneto himselfand he is makingNonegoldhis eternal selfNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will spread it over with pure gold, and he will make to it a wreath of gold round about.
LITV Translation:
And he overlaid it with pure gold; and he made for it a wreath of gold all around.
ESV Translation:
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
Brenton Septuagint Translation:
And on the east side curtains of fifty cubits of fifteen cubits behind,

Footnotes