Skip to content
ב בקר ב בקר נדבה עוד אלי ו הביאו ו הם את ה ל עשת ה קדש עבדת ל מלאכת ישראל בני הביאו אשר ה תרומה כל את משה מ ל פני ו יקחו
NoneNoneNonegoing around/he has testifiedtoward himselfNoneand themselvesyour/her eternal selfNoneNoneNoneNoneGod Straightenedsons/my sonNonewho/whichNoneallאת-self eternalDrawn Out ("Moses")from to the facesand they are taking hold
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will take from before Moses all the offering which the sons of Israel brought for the work of the service of the holy place to do it. And they brought to him yet a voluntary gift in the morning by morning.
LITV Translation:
And they took every offering before Moses which the sons of Israel had brought for the work of the service in the holy place, to do it. And they brought to him still more willing offerings morning by morning.
ESV Translation:
And they received from Moses all the contribution that the people of Israel had brought for doing the work on the sanctuary. They still kept bringing him freewill offerings every morning,
Brenton Septuagint Translation:
And they received from Moses all the offerings, which the children of Israel brought for all the works of the sanctuary to do them; and they continued to receive the gifts brought, from those who brought them in the morning.

Footnotes