Skip to content
הביאו תחשים ו ערת מאדמים אילם ו ערת ו עזים ו שש שני ו תולעת ו ארגמן תכלת את ו נמצא אשר איש ו כל
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonetwofoldNoneNoneNonehis eternal selfwe are findingwho/whicha man/each oneand every/all
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every man with whom was found cerulean purple, and red purple, and double scarlet, and byssus, and goats' hair, and skins of rams made red, and tahash skins, brought.
LITV Translation:
And everyone with whom blue was found, and purple, and crimson, and bleached linen , and goats' hair , and rams' skins dyed red, and dugong skins, they brought.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And all as many as brought ornaments of gold to the Lord, and with whomsoever fine linen was found; and they brought skins dyed blue, and rams’ skins dyed red.

Footnotes