Skip to content
את ו ס ל דבר בא ו עד פני ו על ה מסוה את משה ו השיב משה פני עור קרן כי משה פני את ישראל בני ו ראו
NoneNonethey have come inuntil/perpetually/witnessfaces of himselfupon/against/yokeNoneאת-self eternalDrawn Out ("Moses")And he is causing to turn backDrawn Out ("Moses")facesNonea hornforDrawn Out ("Moses")facesאת-self eternalGod Straightenedsons/my sonand they have seen
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face had become luminous. And Moses would put back the veil on his face until he went in to speak with Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel saw the face of Moses, that it was glorified; and Moses put the veil over his face, till he went in to speak with him.

Footnotes