Skip to content
את ו ב דבר ו פני ו עור קרן כי ידע לא ו משה ה הר מן ב רדת ו משה ב יד ה עדת לחת ו שני סיני מ הר משה ב רדת ו יהי
his eternal selfwithin the word of himselffaces of himselfNonea hornfor has perceivednotand Drawn Out/Mosesthe Mountfrom out ofin the handDrawn Out ("Moses")in the handNoneNoneNoneNonefrom a mountainDrawn Out ("Moses")in the handand he is
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And it happened as Moses was going down from Mount Sinai, the two tablets of the testimony being in Moses' hand as he went down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face had become luminous through His speaking with him.
ESV Translation:
When Moses came down from Mount Sinai, with the two tablets of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
Brenton Septuagint Translation:
And when Moses went down from the mountain, there were the two tables in the hands of Moses—as then he went down from the mountain, Moses knew not that the appearance of the skin of his face was glorified, when God spoke to him.

Footnotes