Skip to content
ה פסח חג זבח ל בקר ילין ו לא זבח י דם חמץ על תשחט לא
NoneNonehe has sacrificed/sacrifceNonehe is lodging the nightand notNonebloodvinegarupon/against/yokeNonenot
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not slaughter upon leaven, the blood of my sacrifice; and the sacrifice of the festival of the pass over shall not be left to morning.
LITV Translation:
You shall not slaughter the blood of my sacrifice on leavened bread, nor shall the sacrifice of the Passover Feast pass the night until morning.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not offer the blood of my sacrifices with leaven, neither shall the sacrifices of the feast of the Passover remain till the morning.

Footnotes