Skip to content
תכרתו ן אשרי ו ו את תשברו ן מצבת ם ו את תתצו ן מזבחת ם את כי
your inner selves are cuttingNoneand אֵת-self eternalyour inner selves are breakingNoneand אֵת-self eternalyour inner selves are tearingin the handאת-self eternalfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
But you shall cut down their altars, break their pillars, and you shall cut off their Asherim.
ESV Translation:
You shall tear down their altars and break their pillars and cut down their Asherim
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall destroy their altars, and break in pieces their pillars, and ye shall cut down their groves, and the graven images of their gods ye shall burn with fire.

Footnotes