Skip to content
עמ ך עשה אני אשר הוא נורא כי יהוה מעשה את ב קרב ו אתה אשר ה עם כל ו ראה ה גוים ו ב כל ה ארץ ב כל נבראו לא אשר נפלאת אעשה עמ ך כל נגד ברית כרת אנכי הנה ו יאמר
Nonehe has mademyselfwhichHimselfNonefor He Isa workאת-self eternalNoneyour eternal selfwhichthe Gathered Peopleallhe has seen/seethe NationsNonethe Earthwithin the wholeNonenotwhichNoneNoneNoneallopposite/counterin the handNonemy selfBeholdand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And He said, Behold, I am cutting a covenant; I will do wonderful things before all your people which not have been done in all the earth, and among all nations. And all the people in whose midst you are shall see the work of Jehovah, for that which I am about to do is awesome.
ESV Translation:
And he said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will do marvels, such as have not been created in all the earth or in any nation. And all the people among whom you are shall see the work of the LORD, for it is an awesome thing that I will do with you.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Moses, Behold, I establish a covenant for thee in the presence of all thy people; I will do glorious things, which have not been done in all the earth, or in any nation; and all the people among whom thou art shall see the works of the Lord, that they are wonderful, which I will do for thee.

Footnotes