Skip to content
ל מחנה מ חוץ אשר מועד אהל אל יצא יהוה מבקש כל ו היה מועד אהל ל ו ו קרא ה מחנה מן הרחק ל מחנה מ חוץ ל ו ׀ ו נטה ה אהל את יקח ו משה
NoneNonewhichNoneNonetowardhe came outHe IsNonealland he has becomeNoneNoneto himselfand read/summonthe Campfrom out ofNoneNoneNoneto himselfNonethe Tentאת-self eternalhe is takingand Drawn Out/Moses
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Moses took the tent and pitched it outside the camp, far off from the camp. And he called it the tabernacle of the congregation. And it happened that everyone seeking Jehovah went to the tabernacle of the congregation which was outside the camp.
ESV Translation:
Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far off from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the LORD would go out to the tent of meeting, which was outside the camp.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses took his tabernacle and pitched it without the camp, at a distance from the camp; and it was called the Tabernacle of Testimony: and it came to pass that everyone that sought the Lord went forth to the tabernacle which was without the camp.

Footnotes