Skip to content
ארחם אשר את ו רחמתי אחן אשר את ו חנתי ל פני ך יהוה ב שם ו קראתי פני ך על טוב י כל אעביר אני ו יאמר
Nonewhichאת-self eternalNoneNonewhichאת-self eternalNoneNoneHe IsspiceAnd I have summonedthe faces of yourselfupon/againstNoneallNonemyselfand he is saying
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And He said, I will cause all My goodness to pass before your face. And I will call out the name of Jehovah before your face. And I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have mercy on whom I will have mercy.
ESV Translation:
And he said, “I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name ‘The LORD.’ And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
Brenton Septuagint Translation:
And God said, I will pass by before thee with my glory, and I will call by my name, the Lord, before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy, and will have pity on whom I will have pity.

Footnotes