Skip to content
צוית ך אשר כל את ו עשו חכמה נתתי לב חכם כל ו ב לב דן ל מטה אחיסמך בן אהליאב את את ו נתתי הנה ו אני
Nonewho/whichallאת-self eternaland makeNoneNonea heartNoneallNoneNoneNoneNonebuilder/sonNoneאת-self eternalhis eternal selfNoneBeholdand myself
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I, behold, I gave him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all the wise of heart I gave wisdom; and they shall make all which I commanded thee:
LITV Translation:
And behold! I have given with him Aholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan; and in the heart of every wise-hearted one I have given wisdom; and they shall make all which I have commanded you:
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I have appointed him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan, and to everyone understanding in heart I have given understanding; and they shall make all things as many as I have appointed thee—

Footnotes