Skip to content
את ם ב פקד נגף ב הם יהיה ו לא את ם ב פקד ל יהוה נפש ו כפר איש ו נתנו ל פקדי הם ישראל בני ראש את תשא כי
your eternal selvesNoneNonewithin themselveshe is becomingand notyour eternal selvesNoneto He ishis breath/soula covera man/each oneNoneNoneGod Straightenedsons/my sonheadאת-self eternalshe/yourself is lifting upfor
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When thou shalt take up the head of the sons of Israel for their reviewing, and they gave each a ransom of his soul to Jehovah, and in reviewing them; and a stumble shall not be in them in reviewing them.
LITV Translation:
When you lift up the head of the sons of Israel, of those numbered, each one shall give the ransom of his soul to Jehovah when numbering them; and there shall not be a plague among them when numbering them.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
If thou take account of the children of Israel in the surveying of them, and they shall give every one a ransom for his soul to the Lord, then there shall not be among them a destruction in the visiting of them.

Footnotes