Skip to content
ה זה ה הר על ה אלהים את תעבדו ן מ מצרים ה עם את ב הוציא ך שלחתי ך אנכי כי ה אות ל ך ו זה עמ ך אהיה כי ו יאמר
this onethe Mountupon/againstthe Godsאת-self eternalyour inner selves are servingNonethe Gathered Peopleאת-self eternalin the handNonemy selffor Noneto yourself/walkNoneNoneNonefor and he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And He said, I will be with you, and this shall be the sign for you that I have sent you, when you bring out the people from Egypt: You shall serve God on this mountain.
ESV Translation:
He said, “But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”
Brenton Septuagint Translation:
And God spoke to Moses, saying, I will be with thee, and this shall be the sign to thee that I shall send thee forth—when thou bringest out my people out of Egypt, then ye shall serve God in this mountain.

Footnotes