Skip to content
בני ו ו יד אהרן יד ו מלאת עולם ל חקת כהנה ל הם ו היתה מגבעת ל הם ו חבשת ו בני ו אהרן אבנט את ם ו חגרת
Noneand a handInner Conceived One ("Aaron")NoneNonean eternal oneNoneNoneto themselvesand she has becomeNoneto themselvesNoneNoneInner Conceived One ("Aaron")Noneyour eternal selvesNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind to them turbans; and the priesthood shall be to them for a law forever: and fill the hand of Aaron and the hand of his sons.
LITV Translation:
And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons; and you shall bind on bonnets for them; and it shall be a never ending statute for them in the priest's office. And you shall consecrate Aaron and his sons.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt gird them with the girdles, and put the tires upon them, and they shall have a priestly office to me forever; and thou shalt fill the hands of Aaron and the hands of his sons.

Footnotes