Skip to content
שבעת ימים תכפר על־ המזבח וקדשת אתו והיה המזבח קדש קדשים כל־ הנגע במזבח יקדשס
יקדש ס ב מזבח ה נגע כל קדשים קדש ה מזבח ו היה את ו ו קדשת ה מזבח על תכפר ימים שבעת
NoneNonethe PlagueallNoneholy onethe Place of Sacrificeand he has becomehis eternal selfNonethe Place of Sacrificeupon/against/yokeNonedaysseven
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Seven days thou shalt expiate upon the altar, and consecrate it; and it was the holy altar of holies: all touching upon the altar shall be holy.
LITV Translation:
You shall make atonement seven days for the altar, and shall sanctity it; and the altar shall become most holy, all touching the altar becomes holy.
ESV Translation:
Seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar shall become holy.
Brenton Septuagint Translation:
Seven days shalt thou purify the altar and sanctify it; and the altar shall be most holy, everyone that touches the altar shall be hallowed.

Footnotes