Skip to content
משזר ו שש שני ו תולעת ו ארגמן תכלת זהב יהיה ממ נו כ מעש הו עלי ו אשר אפדת ו ו חשב
NoneNonetwofoldNoneNoneNonegoldhe is becomingfrom the manna of himselfNoneupon himselfwho/whichNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the girdle of its ephod, which is upon it, shall be according to the making of it from it; gold, cerulean purple, red purple, double scarlet, and twisted byssus.
LITV Translation:
And the band of the ephod which is on it, like its work, shall be of it, gold, blue, and purple, and crimson, and bleached, twined linen .
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the woven work of the shoulder pieces which is upon it, shall be of one piece according to the work, of pure gold and blue and purple, and spun scarlet and fine twined linen.

Footnotes